The CORE 300
Project
 

stop [stɒp]

She told him to stop eating candy. Она велела ему перестать есть конфеты.
She told him to stop eating cake. Она сказала ему, чтобы перестать есть пирожные.
She did not want to stop smoking cigarettes. Она не хотела, чтобы бросить курить сигареты.
The doctors told her to stop smoking many years ago. Врачи сказали ей, чтобы бросить курить много лет назад.
Everyone told her to stop smoking. Каждый сказал ей, чтобы бросить курить.
She told everyone to stop worrying about her. Она сказала всем, чтобы перестать беспокоиться о ней.
Brent was at the stop light. Цена на нефть марки Brent на стоп-сигнал.
He did not stop his car. Он не остановился его автомобиль.
She tried to stop the bleeding. Она пыталась остановить кровотечение.
The mayor didn't stop. Мэр не остановить.
Stop calling it swine flu. Перестаньте называть его свиным гриппом.
Was the boat going to stop? Была лодка остановит?
Stop! Стоп!
Stop! Стоп!
But the boat didn't stop. Но лодки не остановить.
They stop. Они останавливаются.
"Stop bothering me," she said. "Остановить беспокоит меня", - сказала она.
Joan told her to stop worrying. Джоан сказала ей, чтобы перестать беспокоиться.
Finally, it got to the last stop. Наконец, он добрался до последней остановки.
She died before it came to a stop. Она умерла прежде, чем он остановился.
The car didn't stop. Автомобиль не остановился.
He was at the bus stop. Он был на автобусной остановке.
But it didn't stop. Но это не остановило.
I can stop reading any story I want, when I want. Я могу перестать читать любой рассказ я хочу, когда я хочу.
A stop light is red, yellow, and green. А стоп-сигнал - красный, желтый и зеленый.
A stop sign is red and white. Знак "стоп" - красный и белый.
He slowed down at a stop sign. Он остановился на знак "стоп".
"Why didn't you stop at the stop sign?" the cop asked. "Почему Вы не остановка на знак "стоп"?" КС спросил.
"Why didn't you stop at the stop sign?" the cop asked. "Почему Вы не остановка на знак "стоп"?" КС спросил.
A stop sign has eight sides. Знак "стоп" имеет восемь сторон.
If they don't buy new things, factories stop making new things. Если они не покупают новые вещи, заводы, перестать делать что-то новое.
They have to stop on the side of the freeway. Они должны остановиться на обочине шоссе.
One driver did not stop. Один водитель не остановился.
But maybe the snow would stop. Но, может быть, снег прекратится.
They waited for the snow to stop. Они ждали снега, чтобы остановить.
But it didn't stop. Но это не остановило.
He pressed "Stop." Он нажал "стоп".
He told her to stop crying. Он попросил ее перестать плакать.
"Stop buying cheap crap." "Перестать покупать дешевое дерьмо."
She wouldn't stop using her hand. Она не остановилась, используя ее руку.
The oil company tried to stop the flow. Нефтяные компании пытались остановить поток.
In May, the oil company said it might be able to stop the flow by August. В мае нефтяной компании сказал, что это может быть в состоянии остановить поток августа.
The boss said to stop complaining. Босс сказал, чтобы перестать жаловаться.
On the way back, Brian had to stop every block to rest. На обратном пути, Брайан вынужден остановить каждый блок, чтобы отдохнуть.