The CORE 300
Project
 

make [meɪk]

"It can make you feel very tired. But don't worry, I can fix it," he told her. "Это может сделать вас чувствовать себя очень уставшим. Но не беспокойся, я могу это исправить, - сказал он ей.
She needed to make more milk. Ей необходимо больше молока.
They both wanted to make each other happy. Они оба хотели сделать друг друга счастливыми.
Money can make people happy. Деньги могут сделать людей счастливыми.
Money can make people unhappy. Деньги могут сделать человека несчастным.
My cartoons make the politicians cry. Мой мультики делают политиков плакать.
You don't even make popcorn! Вам даже не сделать попкорн!
I'm trying to make dinner. Я пытаюсь сделать ужин.
But the news will make everyone sad. Но новости у всех будет грустно.
Year after year, this doesn't make the national news. Год после года, это не делает национальных новостей.
Then I'll make an appointment, he thought. Тогда я вам записаться на прием, - подумал он.
The supervisor said he would make a report. Инспектор сказал, что он будет делать отчет.
They don't make him feel secure. Они не заставляйте его чувствовать себя в безопасности.
They make him feel angry. Они заставляют его злиться.
She didn't have time to make her own breakfast. У нее не было времени, чтобы сделать свой собственный завтрак.
"Will you make me a fast breakfast?" she asked her boyfriend. "Ты заставляешь меня быстрый завтрак?" - спросила она своего бойфренда.
How do they make toilet paper wrong, he wondered. Как они делают туалетной бумаги не в порядке, он удивился.
"Sometimes they make mistakes." "Иногда они делают ошибки."
Make a concrete yard. Сделать бетонный двор.
Let me make you a cup of hot chocolate. Позвольте мне сделать вам чашку горячего шоколада.
Let me make you a cup of hot chocolate. Позвольте мне сделать вам чашку горячего шоколада.
They will make a lot of money today. Они сделают много денег сегодня.
So don't make me angry. Так что не злите меня.
He would make money. Он будет зарабатывать деньги.
But he would make it better. Но он сделает это лучше.
He wanted to make a big snowman. Он хотел сделать большой Снеговик.
But you can't make a snowman out of hail. Но Вы не можете сделать снеговика из града.
You can only make a snowman out of snow. Вы можете только сделать снеговика из снега.
He will make a great husband and father. Он будет отличным мужем и отцом.
He needed bread to make a ham sandwich. Ему нужен хлеб, чтобы сделать бутерброд с ветчиной.
Then she returned to Hollywood to make a new movie. Затем она вернулась в Голливуд, чтобы сделать новый фильм.
This will make her happy, he thought. Это сделает ее счастливой, - подумал он.
They make more money. Они делают больше денег.
They could make faces. Они могли бы сделать лица.
It can make people sick. Это может сделать людей больными.
But he said nothing would ever make him happier than getting out of jail. Но он сказал, что у них ничего никогда не сделает его счастливее, чем выбраться из тюрьмы.
And I'll be there to make sure they don't date the wrong boys. И я буду там, чтобы убедиться, что они не даты неправильные мальчики.