The CORE 300
Project
 

go [ɡəʊ]

The stripes do not go up and down. Полосы не идут вверх и вниз.
They go from left to right. Они идут слева направо.
Lisa loves to go shopping. Лиза любит ходить по магазинам.
Tomorrow she will go to four different shoe stores. Завтра она пойдет четырех различных обувных магазинах.
She had nowhere to go. Ей некуда деться.
It was time to go to work. Пора было идти на работу.
The water did not go down the drain. Вода не пойдет.
Why didn't the water go down the drain? Почему не воды спускаются в канализацию?
The water didn't go anywhere. Вода никуда не пошел.
The animals go into the barn. Животные идут в сарай.
He didn't have to go to school. Он не должен был идти в школу.
She wants her headache to go away. Она хочет, чтобы ее головная боль, чтобы уйти.
Maybe the aspirin will help her headache go away. Может быть, аспирин поможет ей головная боль уйдет.
The dog wanted to go out. Собака хотела пойти.
The dog had to go to the bathroom. Собаку пришлось идти в ванную.
If he lived in a house, he could let the dog go out the door and into the yard. Если он жил в доме, он мог отпустить пса за дверь и во двор.
His landlord said, "If you can't pay the rent, you must go." Его хозяин сказал: "Если Вы не можете платить за квартиру, Вы должны пойти."
Where could he go? Куда он мог пойти?
He said he wanted to go to the beach. Он сказал, что хочет пойти на пляж.
Then she needed to go to work. Потом ей нужно было идти на работу.
A train does not go 500 miles per hour. Поезд не идти 500 миль в час.
A bus does not go 500 miles per hour. Автобус не идти 500 миль в час.
A ship does not go 500 miles per hour. Корабль не идти 500 миль в час.
They loved to go fishing. Они любили ходить на рыбалку.
She wanted to go for a drive. Она хотела кататься.
"Where do you want to go?" he asked. "Куда ты хочешь пойти? - спросил он.
She wanted to go to Big Bear Lake. Она хотела зайти в Big Bear Lake.
The pain will go away. Боль уйдет.
He told Matt to go to the school on Monday. Он сказал Мэтт, чтобы пойти в школу в понедельник.
Do we ever go out? Разве мы когда-нибудь выходили?
"Sir, does it go completely black?" the representative asked. "Сэр, она идет полностью черный?", - спросил представитель.
But they have no place to go. Но они не имеют место, чтобы пойти.
He couldn't go back to the airport. Он не мог вернуться в аэропорт.
Maybe this ache will go away, he thought. Может быть, эта боль уйдет, - подумал он.
Maybe it'll go away by itself. Может быть, это уйдет само по себе.
Soldiers go to war. Солдаты идут на войну.
Firemen go to fires. Пожарные идут пожары.
Policemen go after dangerous criminals. Милиционеры идут после опасных преступников.
Thousands of passengers had to go through a security check again. Тысячи пассажиров пришлось пройти контроль безопасности, опять же.
They said he should go to jail. Они сказали, что он должен сидеть в тюрьме.
But first, he had to go through airport security. Но, во-первых, он должен был пройти через службу безопасности аэропорта.
Where did 50 pages go? Откуда 50 страниц идут?
She wished that it would go away. Она хотела, что бы уйти.
One month later, Jason didn't go to work. Месяц спустя, Джейсон не идти на работу.
He didn't go to work for a week. Он не пошел на работу на неделю.
She didn't go out on dates. Она не ходила на свидания.
I don't know where to go. Я не знаю, куда идти.
Maybe I will go to church. Может быть, я буду ходить в церковь.
"You never know what can go wrong." "Никогда не знаешь, что может пойти не так."
"What can go wrong?" "Что может пойти не так?"
Nothing can go wrong. Ничто не может пойти не так.
"Of course something can go wrong," she said. "Конечно, что-то может пойти не так", - сказала она.
"Something can always go wrong." "Что-то всегда может пойти не так."
I go to school. Я иду в школу.
We all go to the mall on weekends. Мы все идем в торговый центр по выходным.
We go to movies. Мы идем в кино.
We go to restaurants. Мы ходим в рестораны.
My cough will go away. Мой кашель уйдет.
My sore throat will go away. Моя боль в горле исчезнет.
I go to movies by myself. Я хожу в кино одна.
I go to restaurants by myself. Я хожу в рестораны по себе.
I go to the park by myself. Я иду в парк сам.
He has to go to the bank. Он должен пойти в банк.
Then he has to go to the post office. Затем он должен пройти в почтовое отделение.
Then he needs to go to DMV. Затем он должен пойти в DMV.
Finally he needs to go to Best Buy. Наконец, он должен пойти в Best Buy.
But then he would go to jail. Но потом он пойдет в тюрьму.
He didn't want to go to jail. Он не хотел идти в тюрьму.
She needed to go out. Она необходима, чтобы выйти.
They go to the library. Они идут в библиотеку.
They go to the park. Они идут в парк.
They go to the museum. Они идут в музей.
They go to the beach. Они идут на пляж.
They hope the bad times will go away soon. Они надеются, что плохие времена уйдут в ближайшее время.
The temperature tonight will go down to 50 degrees. Температура сегодня вечером снизится до 50 градусов.
Why did time always go so fast? Почему время всегда идет так быстро?
They watched the sun go down. Они смотрели, как садится солнце.
They don't go to expensive restaurants. Они не ходят в дорогие рестораны.
They go to fast-food restaurants. Они ходят в рестораны быстрого питания.
They don't go to the movies. Они не ходят в кино.
They don't go to Disneyland. Они не идут в Диснейленд.
They go to city parks. Они отправляются в городские парки.
They go to the ocean. Они идут к океану.
I go to a nice school. Я хожу в хорошую школу.
"Let's go fishing," said the father. "Давайте пойдем на рыбалку, - сказал отец.
Where did the big lake go? Где же большого озера идти?
"Can we go fishing every day?" the kids asked their parents. "Мы можем пойти на рыбалку каждый день?", дети просили своих родителей.
He had to go to the post office to mail a birthday card. Ему пришлось идти в почтовое отделение, чтобы отправить поздравительную открытку.
He asked her where she wanted to go. Он спросил ее, где она хотела пойти.
We go to movies and to restaurants. Ходим в кино и рестораны.
We go to the beach to swim. Мы идем на пляж, чтобы искупаться.
We go to the park for picnics. Мы пойдем в парк на пикники.
We go to church together. Мы ходим в церковь вместе.
It was time to go to the market. Пора было идти на рынок.
Norm woke up to go to the bathroom. Норма проснулся, чтобы пойти в ванную.
"I have to go," he said, and hung up. "Я должен идти", - сказал он, и повесил трубку.
"August? There go our sandy white beaches," said Florida residents. "Август? Там идут наши песчаные белые пляжи", - сказал Флорида жителей.
Fly-High said to go ahead. Fly-высокий сказал, чтобы идти вперед.
He wanted his daughters to stay single and go to college. Он хотел, чтобы его дочери остаться одной и пойти в колледж.
Billy wanted his dad to go to school with him the next day. Билли хотел, чтобы его папа, чтобы пойти с ним в школу на следующий день.
They sell tickets for double-decker buses that go around the city daily. Они продают билеты на двухэтажные автобусы, которые идут по всему городу ежедневно.
She couldn't wait to go to Disneyland and visit Hollywood. Она не могла ждать, чтобы посетить Диснейленд и посетить Голливуд.
He couldn't wait to go shopping again. Он не мог дождаться, чтобы отправиться за покупками снова.